______________________________________
SUOMIDUBBI
4 VHS-kasettia, joiden takakansissa puhuttiin Alaskasta. En jotenkin koskaan tajunnut epäillä, että videokasetin takakannen tekstin kirjoittaja ei olisi edes tiennyt mistä kirjoittaa. Jos se luki paperilla, sen piti olla totta.
Lisäksi uskoin, että tämä suomenkielinen versio oli se aito ja alkuperäinen. Samoin uskoin kaikista lastenohjelmista joita telkkarista tuli. Digimonin ja Pokémonin piti olla suomenkielisiä - niissähän puhuttiin suomea! Voitte vain kuvitella sitä järkytystä, kun jonakin päivänä tajusin, että ne on dubattu :|
Mitä tulee animen epäkohtiin niin korkeintaan ihmettelin hieman, että mihin se Benizakura oikein katosi. Rikin oletin melkein heti kuolleen taistelussa saamiinsa haavoihin.
VÄÄRÄT TIEDOT
Rumaa huijata väärällä tiedolla viattomia lapsia! XD Kyllä, uskoin melkein kaikki huhut, joita liikkeillä oli, kuten mm:
- Ginin sisarusten nimet olisivat olleet Giyan ja Hiya-n
- Moss ja Ben olisivat veljeksiä
- Gohe olisi Daisuken isoisä
- Donkin olisi Rikin poika
- Thunder ja Lector olisivat olleet Sniperin poikia
GINGA-AIHEISET SARJAKUVAT
Nykyään tämä on vähentynyt harmittavan paljon, mutta muistaako kukaan niitä aikoja, kun kaikilla taide sivustoilla oli überhienoja keskenjääneitä sarjakuvia, joiden nimet olivat usein jotain hienoja japanilaisia sanoista kerättyjä kokonaisuuksia ja melkein aina tarina alkoi päähenkilön syntymästä, jolle annettiin siisti nimi ja sitten siitä tuli superkoira, jolla oli joku tärkeä tehtävä? Näitä jäi ikävä.
* Luettavan arvoisia sarjakuvapohdintoja Meolta
GINGA-ROOLIPELIT
Näistä ehkä tunnetuimmaksi jäänyt Ninja Dog Web (nykyisin Cliché?), joissa kaksi laumaa (igat ja kogat) sotivat keskenään ja tämä sama juoni uhkasi sitten tuppautua ihan jokaikiseen roolipeliin, jota netistä löytyi. Näiden lisäksi oli myös näitä Hopeanuolen tarinaa myötäileviä roolipelejä, joihin sitten sai tuoda omiakin hahmoja.
BEST ANIME
Kuka nyt ei tätä muistaisi? Best Animesta löytyi pieniä klippejä Hopeanuolesta, joita jotenkin siististi pystyi myös lataamaan omalle koneelleen. Samaiselta sivulta löytyi myös täysin randomeja animemusiikkivideoita.
FANISIVUT
Kun ne vielä eivät olleet nykyistä luokkaansa, vaan oli iki-ihanat Geocitiesit ja Suntuubit. Kaikilla sivuilla oli jotakuinkin samat tiedot (jotka oli kopioitu Hopeanuoli.comista) ja kaikki sivut olivat nimiltään Ginga Legendiä tai Ginga Densetsua.
KUVAT
Ihan vaan kaikessa yksinkertaisuudessaan oli älyttömän siistiä olla lapsi kasvavan kehityksen keskellä. Musta oli ihan järjettömän siistiä miten pystyi laittamaan Hopeanuoli-kuvia sähköpostilla (oikeasti!) ja tulostamaan kuvia niin, että niitä pystyi katselemaan tietokoneen ulkopuolellakin. Sitten näistä kuvista tietty piirrettiin läpi ja kehitettiin omia hahmoja.
Muistan vieläkin miten hienoa oli saada nähdä käsiinsä Satanican englanninkielinen Weed-kirja ja selailla sitä kylässä. Sitten mentiin kirjastoon ottamaan maksullisia kopioita, joita sai ihastella myöhemmin.
OMAT JUTUT
Omat ginga-aiheiset hahmot, leikit, tarinat (joita kirjotettiin vihkoihin) - näitä jäi kaikkein eniten ikävä.
______________________________________
Video, jonka muistan nähneeni tyyliin jossakin Ginga Worldissa,
muistaakseni tällöin Weedistä ei vielä ollut tullut ulos varsinaista
animeakaan (tai sitten vain en ollut eksynyt sen pariin), joten tämä jos mikä on nostalgista.
Ahahaha, tämähän herättää muistoja!
VastaaPoistaMinullekin se oli järkytys tajuta, että ohjelmat oli dupattuja. Moni samanikäinen kaverini tajusi asian paljon ennen minua, Hopeanuolessakin mm. siitä että hahmojen suut liikkuivat myös silloinkin kun ne eivät puhuneet. Kakarana oletin moisen johtuvan vain piirtäjien huolimattomuudesta. :`D Benizakuran oletin vain jääneen taistelussa taka-alalle, että jossain siellä se oli, vaikkei kuitenkaan näytetty.
Yökyöpeleitä >D
PoistaMinullakin on aina jotenkin mennyt ohi. Eka ajatus oli, että se johtui siitä, että ääni jätättäisi jotenkin XD
Itsellä oli myös järkytys tajuttuani animejen olevan dubattuja. Aaw, tuo video ^^'
VastaaPoistaNiinpä! Kamalaa, kun lapsena kuulee hahmojen puhuvan omaa äidinkieltään niin sitten ne oikeasti puhuvatkin jotain ihan kummallista (japania) eri äänellä alkuperäisessä animessa :'D
PoistaMuistan, kun selailin noita Best Animen pätkiä joskus, kun olivat Koreaksi ja luulin, että se oli se alkuperäinen dubbi.
Tuo video on niin nostalginen XDD
Useampia vuosia sitten se oli musta niin hieno, että saatoin katsoa montakin kertaa, mutta nykyään...
Itse asiassa eräässä haastattelussa Takahashilta kysyttiin Rikin ja Akan sukulaisuutta ja tämä sanoi näiden luultavasti olevan isä ja poika. Samalla hän sanoi että luultavasti Donkin on Rikin poika. Eli voisi pitää faktana, että Aka ja Don ovat Rikin poikia, kun Takahashi näin itse haastattelussa sanoi (en nyt muista oliko haastattelu Traconissa vai Animeconissa pidetty, jossa tämä tuli ilmi).
VastaaPoistaTuohon en olekaan törmännyt, kun kaikkialla on vain sanottu, että Aka on kenties Rikin poika o_O Aikas mielenkiintoista.
PoistaTaidettiin myös puhua/mainita Kaksoissolassa tästä (en tosin itse ole Kaksoissolassa rekisteröitynä ja saatan muistaa väärin).
PoistaTakahashi sanoi samaisessa haastattelussa että Don on kyllä Rikin poika, mutta ei Fujin pentu (hyviä ja puhdasrotuisia uroksiahan saatettiin kuljetella ympäriinsä siittämässä lisää hyviä karhukoiria).
PoistaOn myös vahvistettu että Lector ja Thunder ovat Sniperin poikia.
Onkohan tähän haastatteluun jotain ihan virallista lähdettä, että saisi ihan varmasti oikeaa tietoa eikä vain kuulopuhetta, kun itse en tuossa haastattelussa ole ollut läsnä?
PoistaLukee GNG-mangan vikassa osassakin, missä on Takahashin haastattelu.
PoistaHaastattelussakaan ei sanota varmasti, mainitaan, vain että kenties ne voivat olla Rikin pentuja.
PoistaMuistan kun lainasin kirjastosta sen suomidubbin nii järkytyin kun Gin alkoi puhua muumipeikon äänellä :DD Mietin että milloin Mosa kuolee, ja miks Riki kuoli noin yllättäen..? Leikittiin aina kaverin kanssa meidän pihalla että hän oli Gin ja minä Riki. Olisimpa vieläkin 1 luokalla..
VastaaPoista